Culture Contrast
![image](../../Assets/images/P0801x460/821MichCulture.jpg)
Michele: Well, in total it's been almost four years now.
Joel: Four years. OK. That's about the same for me too.
Michele: Oh, yeah.
Joel: Do you feel like your totally used to it? Are you acculturated?
Michele: I think so. At times there are still some things that are a little bit difficult but for the most part, I don't have a culture shock anymore.
Joel: For example?
Michele: Something that I still struggle with?
Joel: Yes.
Michele: Well, there's still the language barrier because I'm still not fluent in Japanese so, like today I went to the bank and I was trying to do something that was a little out of the ordinary I guess I just had some trouble and I couldn't get it done.
Joel: And you said you had gone back to the United States...
Michele: Canada.
Joel: I'm sorry. You had gone back to Canada and did you have kind of reverse culture shock when you went back?
Michele: Yes, I did actually. I... at that time, I had lived in Japan for about three years and I returned to Canada and I was so used to living in Japan and I guess I had to change my thinking and behaviors a little bit while I was in Japan so when I went back to Canada I felt like, "OK, now I have to change back."
Joel: The first thing I noticed when I had gone back to the United States was in the grocery store, the supermarket, when I was buying my food the cashier would talk to me and ask me questions.
Michele: Right.
Joel: And when I lived in Asia, the cashiers, they never talk to you, and it just threw me off. It threw me off guard. I was very surprised at how much just people you don't know will approach you and talk to you and ask you questions.
Michele: Right.
Joel: And also, you're planning to move back soon again?
Michele: Well, I'm going to go back Canada in the summer for my holidays but then I'll be back in Japan.
Joel: Oh, I see. What do you think you'll miss most while you're gone?
Michele: What will I miss about Japan?
Joel: Yeah.
Michele: I think I'll miss the food the most. I really love Japanese food.
Joel: That's exactly the same for me.
Michele: Yeah.
Joel: I'll miss my yakisoba.
Michele: And good sushi. Udon. I love udon.
totally used to it
![image](../../Assets/notes/N0801/821-1-totally-used-to-it-99.jpg)
Do you feel like you're totally used to it?
When we are 'totally used to' something, that means we are 100% comfortable with it. Notice the following:
- I'm totally used to the hot weather.
- She's not totally used to it yet.
for the most part
![image](../../Assets/notes/N0801/821-2-for-the-most-part-99.jpg)
They're not difficult for the most part.
We use the phrase 'for the most part' to talk about something that is true, but maybe not 100%. Notice the following:
- For the most part, the trip was fun.
- I enjoyed it for the most part.
culture shock
![image](../../Assets/notes/N0801/821-3-culture-shock-99.jpg)
I don't have culture shock anymore.
The term 'culture shock' is used to describe cultural problems we have visiting a new country for the first time. Notice the following:
- She experienced serious culture shock in China.
- Tokyo's really different from my hometown, but I never got culture shock while I was there.
the language barrier
![image](../../Assets/notes/N0801/821-4-the-language-barrier-99.jpg)
There's still the language barrier.
We use the term 'language barrier' to talk about; problems we have communicating in a different language. Notice the following:
- The language barrier was a problem.
- There was no language barrier in the Philippines.
reverse culture shock
![image](../../Assets/notes/N0801/821-5-reverse-culture-shock-99.jpg)
Did you have reverse culture shock?
If we stay abroad for a long time; for example, to study or work, we sometimes experience reverse culture shock. Notice the following:
- After a year in Paris, I had a kind of reverse culture shock when I went home.
- What's reverse culture shock?
Vocabulary Quiz
language barrier • reverse